A Pakeha in Hokkaido
2012年11月19日月曜日
2012年7月27日金曜日
Te Wiki o Te Reo Maori & Maori Greetings and Pronouns
This week is Te Wiki o Te Reo Maori (Maori
Language Week) in New Zealand. Te Wiki was started as part of the Maori
language revival movement. The week is dedicated to raising awareness for the
language and encouraging the general public to become interested in learning
Maori.
As part of Te wiki o Te Reo Maori, I thought
I would write some stuff about the Maori language. Since there are many places
on the internet which teach the very basics of Maori and little else, I thought
I should include something else too.
Basic Maori 1: Saying Hello
There are four ways to say “hello” in Maori.
The first is the Maori equivalent of “hi,”
Kia Ora
If you want to be a little more formal, you
can say one of the following depending on how many people you're saying hello
to:
Tēnā Koe (1 person)
Tēnā Kōrua (2 people)
Tēnā Kōtou (3 or more people)
Yes. “Hello” has three forms in Maori. This
is because Maori pronouns have singular, dual and plural forms.
Note: Maori greetings are also used to say
“thank you.” This unusual part of the language results from a lack of a word
for thank you in traditional Maori! This is because in traditional Maori
culture, “thank you” was said with actions rather than words. And so prior to
European contact, Maori considered using words to thank someone redundant.
Basic Maori 2: Pronouns
Maori pronouns are very different from
English ones. As I mentioned above, Maori pronouns have singular, dual and
plural forms. Maori pronouns also differ whether the speaker is referring to
themselves, the listener(s) or other people, much like English. Unlike English
however, Maori pronouns make no distinction between male and female. Maori
pronouns are best summarized in the table below:
Speaker but not listener
|
Listener but not speaker
|
Speaker and listener
|
Neither speaker nor listener
|
|
One person
|
Au/Ahau
|
Koe
|
-
|
Ia
|
Two people
|
Māua
|
Kōrua
|
Tāua
|
Rāua
|
Three or more people
|
Mātou
|
Kōtou
|
Tātou
|
Rātou
|
2012年7月2日月曜日
工大祭 - Koudai Matsuri
It's definetly summer now in Kitami and this weekend, the univerity in my city, Kitami Institute of Technology, held a festival. My coworker and I went down on the second day of the event.
Like most school and university festivals, this was a good opportunity to see some of the research done at the uni and many clubs put on perfomances or had stalls out. There were also some performances and stalls from outside groups. Some of the groups of international students also had some stalls selling food from their countries.
Taiko drums. Damn they're loud. |
This is what happens when you get your specatators to join in your performance. XD |
Since it was a matsuri, I decided to wear my yukata. It may seem a bit strange for a guy to wear a yukata, but it tends to go down very well with the Japanese when they see you wearing one. I was happy to learn that I wasn't the only one wearing a yukata, or a kimono for that matter. As well as some Japanese girls wearing yukata, some Chinese students were wearing furisode kimonos. I'm not the only one who was saying that they looked fantastic.
2012年6月19日火曜日
Matariki. He tau hou, he Blog hou
Kia ora. Tēna
koutou. Haere mai ki te tāku Blog.
Hello people who
have found this blog and haven't been scared off by the strange words
in the title.
I've been wanting
to try writing one of these for a while now and Matariki seems like
as good a time as any. I like the idea of a place to express my views
on various topics such as languages, culture, living in Japan,
science and many others. I also want more of an opportunity to
practise my Māori and teach some of this language and possibly
others.
I'm not entirely
what else to say here and a four line post saying something like
“Blah! New person starting a new blog!” seems like a waste of
time to me so I thought I would talk about Matariki; One reason for me to start this blog now.
Matariki – The
time of new beginnings (Matariki – Te wā
ō tīmatanga hou)
Matariki is the
Māori name for the Pleiades star cluster. The rising of Pleiades in
late May – early June marks the start of the Māori new year, also
called Matariki.
In earlier times,
Matariki was a time of celebration and preparation for the new year.
The harvest had generally finished by this time and food was
plentiful. The season was also less busy than others, allowing time
for teaching and learning.
Matariki has been
recently revived as a nationwide celebration. In modern times,
Matariki is intended to be a time for reflection on our place in the
world and for new beginnings. Much like the “Western New Year”
(i.e. January 1st) and the beginning of the new year in
other cultures, some say this is a time to try something new, learn a
new skill, or revive one you haven't used for some time. Matariki is
also used to promote Māori language and culture.
Matariki
celebrations seem to be becoming increasingly popular and efforts
have been made to make it a national holiday. This year, Matariki
starts on June the 21st but celebrations have already
begun in Auckland at the Auckland Matariki festival as you can see in
the news story by Te Karere News below (in Māori).
You can learn more
about Matariki here (Don't worry, these pages are in English):
登録:
投稿 (Atom)